
Creative Refined Hong Kong Cuisine
創意精緻香港料理
A decade ago when our owner chef, Sandy Keung, began her chef's journey, geography was not of concern. The goal was simply to cook food that she loves and to create a place where people connect and share experiences. Dishes created are purely reflective of her unique cultural background and authentic to her personal experiences as a typhical Hong Konger.
十年前,當我們的主廚 Sandy Keung 開始她的廚師生涯時,國家或地理料理並不是考慮因素。目標只是烹飪她喜愛的食物菜餚,並創造一個人們交流和分享經驗的地方。十年來所創作的菜餚完全反映了她獨特的文化背景,並真實地反映了她作為典型香港人的個人經歷。
春季料理
立春是廿四節氣之首。立者,始建也。春氣始而建立,標誌著春季以及新一年的來臨。立春節氣期間氣候的最大的特點就是乍暖還寒。 日夜溫差較大,白天陽光和煦,早晚卻寒風刺骨。 雖然氣溫不如大寒嚴寒,但是春天多風,吹來仍然寒冷。
立春後陽氣初生,中醫認為春屬木,與肝相應。春季應該特別注意對肝臟進行保養,以順應天時。所以,多吃綠色食物。在飲食調養時也多吃一些具有辛甘發散性質的食物,而少食用具有酸收作用的食物。傳統飲食養生學認為,具有辛甘發散性質的蔬菜有:油菜、香菜、韭菜、洋蔥、芥菜、白蘿蔔、辣椒、生薑、蔥、大蒜、茼蒿、大頭菜、茴香、白菜、洋白菜、芹菜、菠菜、薺菜、茴香菜、黃花菜、蕹菜、蕨菜、萵苣、茭白、竹筍、黃瓜、冬瓜、南瓜、絲瓜、茄子等。
春天忌情懷憂鬱,應保持心境恬愉,以護肝氣。
Spring Cuisine
Start of Spring is the first of 24 solar terms and also represents the start of a new year. Weather during Spring begins to get warmer but it can be extreme. The temperature during the day is warm when the sun is fully out, but the strong wind can be biting cold in the morning and evening.
In Spring, the yang energy begins to rise. Under TCM principles, Spring is "wood" in the five elements which corresponds to our liver. Therefore, we should nourish our liver during Spring to be in harmony with our environment. For our wellbeing, we should eat more green colored food and food that are sweet or spicy in tastes and fragrant. Sour tasting food should not be consumed in large quantity. Vegetables that are sweet or spicy include: coriander, leek, onion, mustard greens, white radish, pepper, ginger, onion, garlic, chrysanthemum, kohlrabi, fennel, cabbage, celery, spinach, fennel, water spinach, lettuce, celtuce, bamboo shoots, cucumber, wax gourd, pumpkin, loofah, eggplant, etc.
More importantly, we should try to keep a positive and happy attitude. Negativity and melancholy hurts the energy of our liver.
RECOMMENDED SET LUNCH
推薦午餐
[$588/pax for Full Set, or 1 Starter plus 2 Second Courses.]
STARTERS
- Lobster Espresso [+$168]
- or
- 'Liquid Chicken'
- or
- Daily Soup or Daily Salad
- --
SECOND COURSE
- Depurated Oysters (2pc)
- Chef's selection
- 淨化生蠔 (2隻)
- or
- Chargrilled Sea Red Bamboo Prawn
- or
- Hokkaido Uni, 63C Taiyouran Egg, Lobster Foam
- or
- Hot & Sour Bouillabaise, Fish Maw
- or
- Clams, Spicy Tibetan Green Tomato, Fregola Sarda
- or
- Chargrilled Mediterranean Blue Fin Tuna Belly
- Horseraddish-Cauliflower, Jicama
- 炭烤地中海藍鰭鮪魚 辣根花椰菜泥 沙葛
- or
- 'Flower' Crab Meat Au Gratin [+$328]
- Grilled White Maitake
- Fermented Black Bean Toffee
- 烤日本白舞茸
- or
- Escargot, Potato Foam, Herb-Garlic-Pommery Mustard Creme
- or
- Stewed Beef Tripe
- Turnip Puree, Hainan Yellow Chili
- or
- French Quail
MAIN
- Spanish Carabinero Linguine
- [+$120 standard size OR +$180 for hearty portion of pasta]
- 西班牙紅蝦扁意粉 半乾元朗農場草莓
- or
- Pan Seared Brittany Scallop [Light Option]
- Seafood Romesco [輕食選擇]
- 香煎法國帶子
- or
- Hokkaido Uni Angel Hair
- [+$99 standard size OR +$159 hearty portion of pasta]
- or
- Razor Clam, Bottarga, Capellini al Limone
- or
- French Duck Leg Confit
- or
- 36-Hour Slow Cook Us Prime Short Ribs
- or
- US Prime Ribeye (10oz) [+$200]
- Greater Omaha
- 美國Prime安格斯肉眼牛排
- or
- New Zealand Lamb Rack
- or
- Daily Local Fresh Fish
- or
- Crispy Scale Grilled Japanese Amadai [+$198]
- --
- Cheese [+$98]
- --
- Chef's Selected Dessert
- --
- Coffee / Tea
LIVE WHOLE BOSTON LOBSTER LUNCH
原隻活波士頓龍蝦套餐
[$688]
- Daily Soup
- ★ Lobster Espresso [+$168]
- --
- Lobster Claws with Handmade Tagliolini or Salad
- --
- Grilled or Poached Whole Boston Lobster
- --
- Coffee / Tea
EXPRESS LUNCH SET
簡單午餐
[$388]
(Includes Daily Soup, Choices of Main and Coffee / Tea)
(包括餐湯、主菜、咖啡/茶)
DAILY SOUP / SALAD 是日餐湯或沙律
STARTERS 前菜(加項)
- ★Lobster Espresso [+$239]
- or
- Clams, Vino Blanc, Wild Fennel Pollen [+$149]
- or
- Depurated Oysters (3pc) [+$198]
- Chef's selection
- 淨化生蠔 (3隻)
MAIN 自選主菜
- 50-month Iberico Jamon
Handmade Tagliolini
- or
- Baked Iberico Pork Chop Rice
- or
- French Duck Leg Confit
- or
- US Prime Ribeye (10oz) [+$200]
- Greater Omaha Angus
- 美國Prime安格斯肉眼牛排
- or
- Daily Fish
- Ask our server for selections of Homemade Ice Cream / Sorbet / Souffle.
★ Signature dish or customers' favorites.
SIGNATURE TASTING
[HK$1,080/pax 每人 (minimum 至少 2pax 人)]
- Lobster Espresso
- --
- Hokkaido Uni
Overnight Salt Cured Threadfin Fish, Beef Jus
- --
- Fish Maw, 50-month Iberico Jamon
- --
- Mud Crab Roe & Meat Garlic Rice
- --
- Dessert
(10% Service Charge Applies)
